“Without translations

 

we would be living in provinces

 

bordering on silENCE”

george steiner

 

ENGLISH TO ITALIAN

 

FRENCH TO ITALIAN

 

OTHER LANGUAGES ON DEMAND

 

SHORT BIO

PERRY TRANSLATIONS has been working for individuals, big & small companies. Over the years, we have managed hundreds of projects related to several different fields including legal, technical, localisation, etc. In the last six years, we have expanded our knowledge to the entertainment industry by providing subtitles for movies and TV series produced by the major companies.

k

Blog Articles

On my blog I write whenever I have some free time to spend on it. It’s full of interesting articles about the world of translations.

CHECK IT OUT!

Subtitles

I translate subtitles of movies and TV series, also providing time-coding for perfect and well-syncronized videos.

Websites

I can localize your website in a way that it will be visible to other countries. Your website will get a boost of new viewers and clients!
i

Technical Translations

We specialize in technical translations, such as manuals, instructions, software contents, etc.

Proofreading

We can proofreadrevise, adapt and rewrite documents you’ve translated yourself.

Legal Translations

This is the field we have started my career with so we have a quite big experience with contracts, agreements, litigations, etc.

Satisfaction

Active Clients

Translations

Cups of Coffee

Testimonials & Featured Clients

Perry Translations provides excellent translations with an aptitude for the Italian and English languages. Always on-time, courteous and dedicated to making sure final work is excellent. I would recommend these services to anyone who needs translations.

Jacob Van Patten, Marketing & Branding @ Ensoft Corp.

Perry Translations is very professional, punctuate, reliable and quality is always super.

Muhammad Wafa, Project Manager @ WAFA Translations

Debora is a kind person, she has been working with us for 2 years now. We are happy and we recommend her with no doubt.

Sylvain Lacroix, Webgroup-Limited

PERRY TRANSLATIONS WORKS WITH

thoughts on translation

5 TIPS FOR SUCCESSFUL PROJECT MANAGERS

5 TIPS FOR SUCCESSFUL PROJECT MANAGERS

When I started my career as a freelance translator I remember having a confused idea on project managers. They all seemed very lucky people to me as they were just...ya know...managing the projects...but! I then realized, after becoming myself one of them, how...

What is a CAT tool and how to use it?

What is a CAT tool and how to use it?

When translators say they are using translation software for their work, it often raises eyebrows. ‘So you are using Google Translate?’ is not an unfamiliar question. Translation software however does a whole different job. In this blog post I explain what translation...

WHAT IS SUBTITLING? (Really…)

WHAT IS SUBTITLING? (Really…)

What is Subtitling? Subtitling is the process of adding text to any audio-visual media to express the message that is being spoken. Essentially, subtitles are a written abridgement of the spoken audio. They allow people to read and understand what is being said, even...

CONTACT US

For enquiries send an email to                  info@perry-translations.com

We will reply to you as soon as possible.

You can imagine it. We can translate it.

© 2018 perry-translations.com